1,5 milhões de classificações
277 mil classificações

Viu? É para isso mesmo que o app é perfeito.

Parece ótimo. Ahhh, não quero não!
taydoeslanguages
areistotle:
“hey guys!! so, quite a few of you seem to have liked my other masterpost about notes and studying and i recently received an anonymous question asking me for a masterpost particularly about self-study resources. so, this is it!!...
Fonte: areistotle
languageoclock
One of the fundamental facts about living languages is that they are always changing.
New words, new pronunciations, new grammatical forms and structures, and new meanings for existing words are always coming into existence, while older ones are always dropping out of use.
It is absolutely impossible for a living language to avoid changing.
Robert Lawrence Trask, ‘Key Concepts In Language And Linguistics’ (via studyous)
Fonte: studyous
taydoeslanguages

What do I need to self study a language?

benkyou-to-yomu

To self study a language, you need some materialistical stuff and some characteristics which will help you to make fast progress.

Let`s start with the materialistical points:

  • Course book or computer (You will need ressources in one form or both. It should provide you with a dictionary, a place where you can look for informations and the basics in the beginning)
  • Stationery (You will need to write down sentences and do some exercises)

That`s all. You won`t need more. The other things would be only additional. I bought for Japanese about 12 different books. I learnt from mistakes and now I know that I don`t need so many. More doesn`t always mean better.

Now let`s come to the characteristics:

  • Be open-minded (Don`t be negative towards new things. You shouldn`t hate something only because it`s different from your culture or language)
  • Don`t be afraid of making mistakes (Mistakes can happen. But create a reason for them and try to get better. There`s nothing wrong with falling down, as long as you decide to stand up again.)
  • Hard working (Sometimes you gotta work hard. Especially for the verb forms. If you can`t sit down for a certain time and work on it, learning a language might become hard)
  • Be dedicated (Love what you do without a doubt. Make sure to give every minute you`re working on it your whole heart)
  • Cope with criticism (People will laugh about you, destroy your dreams, doubt your actions. This is a point where many people stop, but not you. You`re working for yourself and as long as you’re looking at your shit, you will be fine)
  • More or less disciplined (Discipline is needed from time to time. If you have to fight with yourself and you use your discipline to get some things done, you will see more results. Try it)


What you don`t have to be:

  • Motivated 24/7 (I wonder how many times I will say that)
  • Rich (Guys, there are SO MANY free ressources in the internet. Use them.)
  • A genius (Great people aren`t born, they`re made. I wish I would have been told that.)

That’s all. No special requirements. No degree in linguistics. Just some little every day things and you will be successful in your language self study journey.
taydoeslanguages

Penser + Prepositions

jenaipassommeil

penser que - to think that

Je pense qu’il est heureux - I think he’s happy.

(Remember that this construction takes the subjunctive if it’s a question or negative.)

Pensez-vous qu’il soit heureux? - Do you think he’s happy?

Je ne pense pas qu’il soit heureux. - I don’t think he’s happy.

penser à - to consider, to have on your mind

Je pense à mes devoirs - I’m thinking about my homework

Pensez-vous à ce qu’il a dit? - Are you thinking about what he said? 

(Remember that the pronoun ‘y’ is used for this construction.)

J’y penserai avant de partir. - I will think about it before leaving.

penser de - to have an opinion on. 

Tu penses quoi de ma maison? - What do you think about my house?

(Remember that the pronoun ‘en’ is used for this construction.)

Qu’en penses-tu? - What do you think about it?

Fonte: apprentissage-des-langues
languageoclock
  • germany: Hallo, my name is Deutschland!
  • united kingdom: Hi Germany
  • france: Allo Allemagne
  • italy: Ciao Germania
  • sweden: Hej Tyskland
  • russia: Privet Germaniya
  • lithuania: Sveiki Vokietija
  • spain: Hola Alemania
  • hungary: Helló Németország
  • china: nín hǎo déguó
  • germany: guys, that's...none of those are anything like my name...
  • japan: kon'nichiwa Doitsu
  • germany: eh close enough
Fonte: mikolasjosefs
linguistisch

what is the @ called in your native language?

useless-swedenfacts

reblog and tag with the language/s you speak and an english translation of the word

useless-norwayfacts

In Norwegian it’s called “krøllalfa” or “alfakrøll” most of the time, which translates into “curl alpha” and “alpha curl”. In some rare cases, people call it “snabel a” which translates to “trunk a”.

useless-italyfacts

in Italian it’s “chiocciola” (snail, the kind with the shell)

useless-hungaryfacts

Kukac (worm) in hungarian. this makes no sense.

useless-turkeyfacts

in turkish we say “et işareti” it means “ ‘at’ sign”

ace-of-linguistics

in English we say “at sign” it means “at sign”

translatorintraining

In Portuguese it’s “arroba”. It’s an old unity of mass (~15kg), and the symbol is the same.

Fonte: useless-swedenfacts languages
taydoeslanguages

RESOURCES FOR ALL LANGUAGES

srpskibre

language.ws 

FREE PDFS and audio for thousands and thousands of language textbooks.

There are 2 pages of resources for languages like lakota

22 for Serbian

and 314 for French. 

Don’t even get me started on Spanish

Just make an account, search a language, and download.

Yes, it is that easy.

No, it’s not too good to be true.


BOOM

*drops mic*

greydoeslanguage

THANK YOU YOU GODSEND

Fonte: srpskibre
taydoeslanguages

Anônimo asked:

do you have any good lists of French filler words? I need more for my speaking quizes and it is kinda awkward speaking without them you know?

whosaprettypolyglot answered:

Okay, here goes.

euh - used the same as “uhhh”. Draw it out. Enjoy it.

Tu vas arriver vers quelle heure ? Euh… je sais pas encore.
About what time will you arrive? Uhh… I dunno yet.

(ben also works here I guess??)

Alors - like “so”.

Alors, ce dont on va parler aujourd’hui c’est…
So, what we’ll be talking about today is…

Bon - well, okay

Bon, j’y vais. 
Well, I’m off. Okay, I’m going.

Allez - c’mon

Allez, c’est pas si difficile que ça !
C’mon, it’s not that hard!

tu vois - y’see / y’know

voilà / voilà voilà / voilà voilou - there you go, there you have it

here is a list also with pronuncation and on here if you can read the French okay, it’s “8 language tics to avoid at all costs” (which when translated means “here are things people say in normal conversation you should use them because everybody does”)

Fonte: whosaprettypolyglot french
taydoeslanguages

C’est Versus Il/Elle Est

la-linguistique

It sounds simple enough, but let me warn you: if it’s easy to understand the rule, it’s complicated to apply it. It’s already hard enough for an English speaker to refer to a thing by him or her, yet it is even harder to use c'est + a person. It sounds in English like you are saying it’s + person… very very bad… You need to train a lot on this concept before it becomes natural to you.

A – To Avoid Mistakes -

In English, you say “He is a friend. He is charming.” So you use He is + noun (a friend) as well as He is + adjective (charming). Well, in French, we use 2 different constructions.

  • Il/elle est + adjective qualificative (plural ils/elles sont)
    Il est grand. Elle est blonde. Ils sont amusants.
  • C’est + (article, adjective possessive or demonstrative…) + NOUN
    C’est un ami. C’est mon mari. C’est cette voiture. Ce sont mes cousins.

(or C’est mes cousins… should be “ce sont + plural” – but we use c’est + plural a lot in spoken French although it’s a mistake…).

Adverbs (très, un peu, incroyablement…) don’t “count”. Dismiss them and look for the word that comes after: Do you have a noun? If so, use “c’est”.

Examples (The nouns are in bold):

  1. Le Père Noël: c’est un homme gentil. 
  2. Il est très gros. 
  3. Il est incroyablement généreux. 
  4. C’est un personnage magique. 
  5. Les Jackson 5: Ils sont célèbres. 
  6. Ce sont des chanteurs
  7. Ils sont mignons et talentueux.

Look for the articles (un, une, du, de la, de l’, des, le, la, l’, les) If you have an article, it’s going to be followed by a noun. So don’t say “Il est un / Elle est une / Il sont des etc…”. Say “C’est un, C’est une” with a strong liaison, “Ce sont des” etc…. (But watch out for the adverb “un peu”: for that one you’d say “Il est un peu timide” for example…

Now, the construction “Il est un…” is not wrong. But it’s now used only in formal French, so much so that it now sounds “wrong” in spoken French. And it cannot be used in all situations. In other words, it’s quite complicated, and forums go on and on about “c’est ≠ il est” because French people don’t seem to agree either :-) If you use my explanation, you won’t make mistake. It might not be the big picture, but it’s practical.

Now, some particular cases…

B – Particular Cases - 

1 - Adjectives That Come Before The Noun

As you know, some adjectives come before the noun; grand, petit, joli, jeune, vrai, bon, mauvais…So what should you do when you have a sentence with one of these adjectives? Well, you have to see if the adjective is followed by a noun, or if it is alone. If there is a noun, use C’est.

  • C’est une belle voiture. Elle est belle.

2 – Nouns Of Profession, Nationality, Religion

Nouns of profession, nationality, religion… can be used as adjectives – only if there is no other adjective describing it.

So, when it is used as an adjective, use Il/Elle est:

  • .Il est français. Il est medecin. Elle est juive.

But you can also use it as a noun. In this case it needs an companion word (article, possessive or demonstrative adjectives….)

  • C’est un Français. C’est un medecin. C’est une juive.

Now, if you wanted to say “He is an intelligent Frenchman”, Frenchman cannot be an adjective because you have another adjective there. You have only one possibility ; “C’est un Français intelligent.” You cannot say “Il est français intelligent…”

3 – C’est + Adjective Masculine Singular

To make a live comment, react to something, share your experience, we use the construction c’est + adjective masculine singular. It’s your emotion that comes through, not a specific description.

  • C’est beau ! C’est bon ! C’est chaud !

Watch out that the adjective cannot be in another gender/number ; “C’est belle.” is not possible, even if you are looking at “la mer” (the sea). The construction demands a masculine singular adjective.

This construction is also use to make comments about something as a category:

  • La mer, c’est beau!

I am not talking about one sea or ocean in particular, but all the seas in the world. So, let’s imagine some scenarios:

You are talking about the Mediterranée : you could say. “Comme elle est belle, la mer Méditerranée. Elle est bleue, elle est transparente. C’est vraiment une belle mer.”

You are standing in front of the bay of Cassis, and are overwhelmed by the beauty of the landscape. You say “Woah… c’est beau!!” – it’s your emotion speaking, you are talking about the sea but also the light, the rocks, the feeling you are having. Kind of “how gorgeous” in English.

So now, let’s have some examples.

C – Examples -

  1. Voici mon ami Pierre. C’est un homme charmant (c’est + noun)
  2. Il est grand et brun (il est + adj).
  3. Il n’est pas marié (il est + adj)
  4. C’est un bon musicien (c’est + noun).
  5. Il n’est pas riche, mais il est passionné (il est + adj)
  6. C’est un rêveur (c’est + noun)
  7. Il est un peu timide (il est + adj), mais c’est un bon copain (c’est + noun).

This is my friend Peter. He is a charming man. He is tall and has brown hair. He is not married. He is a good musician. He is not rich, but he is passionate. He is a dreamer, he is a bit shy, but he is a good friend.

Live situation:

  • C: Comment sont vos tartes ? 
  • How are your pies?
  • S: Ce sont des tartes faites maison (c’est + noun)
  • They’re home made pies.
  • S: Elles sont riches et copieuses (il est + adj)
  • They are rich and copious
  • C: Est-ce qu’elles sont chères (il est + adj)
  • Are they expensive?
  • S: Non, elles ne sont pas chères (il est + adj)
  • No, they’re not expensive.
  • C: Les tartes, c’est bon ! (c’est + category = adj masculine singular)
  • Pies are tasty!
  • S: Oui, et nos tartes, elles sont vraiment délicieuses (il est + adj)
  • Yes, and our pies, they are really delicious.

La mer est bleue. Elle est verte. Elle est violette. Elle est noire (il est + adj). C’est un élément changeant (c’est + noun) C’est toujours beau (c’est + category = adj masculine singular), la mer. Mais la mer des Iles grecques, elle est particulièrement belle (il est + adj) The sea is blue. It is green. It is violet. It is black. It’s a changing element. The sea, it’s always beautiful. But the sea of the Greek islands, it’s particularly gorgeous.

Fonte: frenchtoday.com french